Ora sappiamo chi si è impadronito dell'Enterprise, i Binari.
We now know who has commandeered the Enterprise. The Bynars.
Bene, Doc... ora sappiamo chi è Clara.
Well, Doc... now we know who Clara is.
Beh, credo che ora sappiamo chi ha mandato il vestito.
I think we know who sent the dress.
Ora sappiamo chi porterò con me alla premiazione.
I guess we know who I'll take to the awards!
Ora sappiamo chi ha rubato dalle tue scorte, Severus.
Now we know who's been stealing from your stores, Severus.
Ora sappiamo chi sono i 12. Siamo riusciti a ricavare i dettagli... nessuno dei quali è rassicurante.
Now that we know who the Twelve are, we've been able to fill in details... none of which are reassuring.
Beh, almeno ora sappiamo chi e' l'assassino.
Well, at least now we know who the killer is.
Ora, sappiamo chi sono i possibili rapitori e perche' l'avrebbero fatto?
Now, what do we know about who may have taken her and why?
Beh, puo' essere fuggito ieri notte, ma almeno ora sappiamo chi stiamo cercando.
Well, he may have escaped last night, but at least we now know who we're looking for.
Quindi ora sappiamo chi ha le altre 5 schede, e questo deve significare qualcosa, anche per qualcuno le cui parole non significano niente.
So now we know who has the other five cards, and that should mean something, even to someone whose word means nothing.
Quindi ora sappiamo chi ha le altre 5 schede.
Now we know who has the other five cards.
Beh, ora sappiamo chi e' il nuovo Jerry.
Well, I guess that settles who the new Jerry is. No, it doesn't!
Non sono un uomo... con una casa, un'auto e neppure un completo pulito, perciò... apprezzo moltissimo che lei me l'abbia chiesto, Louise... perché ora sappiamo chi non sono, forse potrebbe... controllare sul suo libretto dei passi e dirmi chi sono!
I am not a man with a home or a car or even a clean suit. So I really-- I really do appreciate you asking, Louise, because now that we know what I'm not, maybe you can check in your little book of steps there and tell me what I am.
Ma ora sappiamo chi dobbiamo essere. E dove trovarlo. Nessuna pieta'.
But we know who we need to be, know where to look, no mercy.
Beh, ora sappiamo chi è l'emulatore.
Well, now we know who the copycat is.
Ma ora sappiamo... Chi e' il Killer d'Infermiere, Raimy.
But now we know who the Nightingale is, Raimy.
Almeno ora sappiamo chi e' stato a rapirti, che probabilmente e' lo stesso uomo a finanziare la Nadeer e forse anche Radcliffe.
We now have the name of the man who kidnapped you, who's probably been funding Nadeer, maybe even Radcliffe.
Immagino che ora sappiamo chi si credono d'essere.
Well, I guess we know who they think they are.
Ora sappiamo chi e' ed e' anche meglio di quanto pensassimo.
We finally know who the man is, and he's better than he ever was.
Credo che ora sappiamo chi sono i nostri veri amici.
I guess now we know who our real friends are.
Beh, ora sappiamo chi sara' la prima a fallire.
Well, now we know who's the first to flame out.
E ora sappiamo chi è lei.
And now we know who you are.
Ok, allora, sappiamo che sei sono stati rubati, ora sappiamo chi li ha rubati.
Okay, so we know that six of them were stolen. Now we know who stole them.
Ora sappiamo chi ha rapito Llamosa.
We know who took Llamosa now.
Ora sappiamo chi sarebbe cosi' pazzo da schiantarsi con un furgone in un ristorante.
Well, now we know who would be crazy enough to drive a truck into a restaurant.
E poi, ora sappiamo chi sta trasformando questa citta' - nel peggior incubo di Willy Wonka.
We know who's turning this town into Willy Wonka's nightmare.
Ora sappiamo chi ha truccato le pistole.
pyrotechnics. - Well, now we know who rigged the guns.
Gia', beh, almeno ora sappiamo chi e' la spia, eh?
Yeah, well, at least we know who the mole is, eh?
Lo squalo ci serviva unicamente per identificare la vittima e ora sappiamo chi e', Dante Pavan.
The only reason we needed the shark was to I.D. The body, Which we've done-- dante pavan.
Beh, ora sappiamo chi sono, quindi, dirameremo una comunicazione e andremo a prenderli.
Well, now we know who they are, So we're going to put out an apb and find them. The name rachel-
Ora sappiamo chi e' e com'e' fatto.
Now we know who he is and what he looks like.
Credo che ora sappiamo chi fosse.
I think we know who it was now.
Immagino ora sappiamo chi ha assunto Delgado.
I guess we know who hired Delgado.
Beh, ora sappiamo chi stavi chiamando...
Well, now we know the answer to who you were calling.
Beh, quantomeno... ora sappiamo chi ha mandato il video a Gossip Girl rovinando il matrimonio di Blair.
Well, at the very least, I guess this solves who sent in that video to "Gossip Girl" and ruined Blair's marriage.
Ora sappiamo chi è il nostro nemico, e... e questo è già un passo avanti.
We know who our enemy is now and that in itself is a distinct step forward.
Ora sappiamo chi e' debole... chi e' il capo... e come fargli male.
Now we know who's weak, who's in charge, and how to hurt him.
Ora sappiamo chi e' la nostra vittima.
Got a match on our John Doe.
Beh, ora sappiamo chi ha ucciso suo fratello.
Well, I think we know who killed her brother.
Ora sappiamo chi resta e chi va.
Okay. Now we know who's who.
1.9451560974121s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?